ไม่รู้ว่าเมื่อคืนเกิดอาเพศลงกับผมหรือไง ผมถึงต้องติดแหงกอยู่หน้าโรงขุดมาโคข้างโมเดโอ้เฮมร่วมชั่วโมงครึ่ง

อย่างที่ทราบกันดีว่าตอนนี้ผมพยายามจะสร้างเซฟแบบ Ultimate Play...หรือเรียกให้ทุเรศๆ ก็คือเซฟที่เล่นตามตูดอัลติมาเนียทุกกระเบียดนิ้วไม่ให้มีผิดเพี้ยน ทีนี้บริเวณโรงขุดมาโคดังกล่าว ผมจะต้องทำภารกิจลอบเข้าไปโดยเปิดหีบให้ครบ 5 ใบและไม่ให้ยามจับได้

ผลจากการเดินตามตูดอัลติมาเนียทุกกระเบียดนิ้ว...ปรากฏว่าผมใช้เวลาลองผิดลองถูกประมาณ 10 นาทีก็สามารถทำเป้าหมายที่ตั้งใจไว้ได้สำเร็จ

แต่ด้วยความกระแดะส่วนตัว ผมอยากรู้ว่าไอ้ที่อ่านมาตะกี้มันฟลุ๊ครึเปล่า ก็เลยรีเซทเกมเพื่อลองใหม่ซะ

แล้วก็อย่างที่คาดไว้จริงๆ ด้วย...ไอ้ที่ผ่านมาได้แบบสะดวกโยธินเมื่อกี้มันฟลุ๊ค!!!

ทั้งๆ ที่รู้แผนผังและวิธีการวิ่งจากอัลติมาเนียดีอยู่แล้ว แต่ผมกลับต้องใช้เวลาอยู่ร่วมชั่วโมงครึ่งในการลองผิดลองถูกและหาจังหวะการวิ่งที่ถูกต้อง คือถ้าเราดอดวิ่งผิดจังหวะเราก็จะถูกยามจับได้ ไอ้ผมก็ไม่รู้จะว่าซวยหรืออย่างไร ทั้งๆ ที่มีตัวช่วยถึงขนาดนี้แล้วแต่ก็ยังไม่สามารถทำมันได้ซักกะที เล่นๆ ไปเล่นๆ มาก็พาลท้อใจคิดจะหนีไปเปิดยูตูบเพื่อดูไกด์แล้ว...นี่ยังโชคดีที่ผมสามารถผ่านภารกิจเข็นภูเขาขึ้นครกได้ก่อนที่ความอดทนจะหมด

เรื่องน่าอับอายที่เลยผ่านไปแล้วก็ปล่อยให้มันผ่านเลยไป...มาดูความคืบหน้าในวันนี้กันดีกว่าครับ ประเด็นที่ผมอยากจะพูดในวันนี้คือบทสนทนาน่าสนใจที่เปลี่ยนแปลงไปจากภาคญี่ปุ่น

จากที่ผมสังเกตดูนั้น บทสนทนาหลายๆ ส่วนในภาคอังกฤษนี้ถูกเปลี่ยนแปลงจากภาคญี่ปุ่น แต่ใจความหลักยังคงเดิม พูดให้ชัดคือมันเป็นการเปลี่ยนในทางทางที่ดีขึ้น จากเดิมที่ฟังดูคลุมเคลือเราก็เข้าใจง่ายขึ้นน่ะเอง ตัวอย่างหนึ่งที่ผมชอบคือ ตอนที่แซ็คพูดว่า "วางใจได้เลยเส็งงงง~ มีฉันกับคลาวด์อยู่ก็ไม่ต้องกลัวอะไรแล้ว" มันกลายเป็น "เฮ่ยเส็งงงงง~ คลาวด์กับฉันต่างก็เป็นบ้านนอกมืออาชีพด้วยกันทั้งคู่ว่ะ"

....ชอบจริงๆ เลยไอ้คำว่าบ้านนอกมืออาชีพเนี่ย....(หรือใครจะช่วยแปลให้ขำว่านี้ก็ดีนะครับ)

เอาล่ะ ผมจะมาเคลียร์ประเด็นที่เคยเป็นปัญหาโลกแตกกัน สำหรับผมแล้วบทสนทนาช่วงที่สำคัญที่สุดในเกมๆ นี้ก็คือบทสนทนาช่วงที่ฮอลันเดอร์เฉลยความจริงเกี่ยวกับชาติกำเนิดของเจเนซิสและแองจีล หากคุณเคยเล่นภาคญี่ปุ่นมาแล้วและยังคลุมเคลือกับมัน ทำไมแองจีลต้องสู้กับแซ็ค และสองคนนั้นเกิดมาด้วยกรรมวิธียังไงกันแน่ บทสนทนาในภาคอังกฤษนั้นได้เตรียมคำตอบที่ชัดเจนไว้ให้เราแล้ว ไปดูกันเลยดีกว่าครับ

หลังจากที่แซ็คเดินเข้าไปถึงห้องด้านในสุดของโรงอาบน้ำในเมืองโมเดโอ้เฮมแล้ว แองจีลก็จะปรากฏตัวออกมา แองจีลเริ่มพูดขึ้นว่าจริงๆ แล้วเขาควรที่จะเป็นคนสู้กับเจเนซิส แซ็คเลยถามกลับว่าถ้างั้นแองจีลจะให้เขาไปสู้แทนทำไม ซึ่งแองจีลก็ตอบกลับมาว่าเพื่อให้นายพร้อมสำหรับการต่อสู้ครั้งต่อไปน่ะสิ!!! แล้วแองจีลก็เริ่มโจมตีใส่แซ็ค

แซ็คถามกลับว่านายสูญเสียความภาคภูมิไปแล้วหรือไง!! หยุดเดี๋ยวนี้นะเว้ย!!

แองจีลพอเห็นว่าแซ็คไม่ยอมเล่นด้วยเลยค่อยๆ พูดตอบไปว่า "มีคนที่รอนายอยู่ไม่ใช่รึไง"

(ในจุดนี้ผมคิดว่าแองจีลหมายถึงแอริธ... ตอนแรกนั้นแอริธได้เรียกแซ็คไปหา แต่พอแซ็คไปแล้วกลับพบว่าแอริธไม่ได้อยู่ที่โบสถ์ ส่วนเราเองจะพบว่ามีขนสีขาวตกอยู่ที่หน้าโบสถ์..เลยคิดได้ว่าแองจีลเป็นคนพาตัวแอริธไปเพื่อใช้เป็นข้อต่อรองให้แซ็คยอมสู้กับตนนั่นเอง)

แซ็คต้องสู้กับแองจีลทั้งๆ ที่ไม่เต็มใจ แต่แล้วฮอลันเดอร์ก็ปรากฏตัวขึ้นมาและบอกว่าดีมากแองจีล ถึงเวลาที่ต้องล้างแค้นให้กับครอบครัวของเราแล้ว

(ครอบครัวของเราในความหมายของฮอลันเดอร์หมายถึงสายสัมพันธ์ระหว่างเขา แองจีล และจิลเลี่ยน ในที่นี้ฮอลันเดอร์ต้องการจะบอกว่าถึงเวลาที่แองจีลต้องล้างแค้นให้เขาในฐานะที่เขาเป็นผู้ให้กำเนิดแองจีลแล้ว อนึ่งบอกไว้สำหรับคนที่ไม่รู้ว่าฮอลันเดอร์เป็นพ่อแท้ๆ ของแองจีลครับ)

แองจีลจะตะคอกกลับไปว่าหุบปาก! พ่อของฉันได้ตายไปตั้งนานแล้ว!!

พอฮอลันเดอร์เห็นว่าแองจีลไม่ยอมรับฮอลันเดอร์เป็นพ่อ ก็เลยบอกให้แองจีลล้างแค้นแทนไม่ไปละกัน แองจีลบอกว่าแม่ของฉันได้แบกรับความอับอายจนต้องฆ่าตัวตายไป แต่ฮอลันเดอร์จะบอกว่าอับอายรึ? เข้าใจผิดแล้วมั้ง เธอคงจะภูมิใจที่ได้ใช้ชื่อของเธอเป็นชื่อโปรเจคท์การทดลองของพวกเรา Project G หรือโปรเจคท์จิลเลี่ยน (มันออกเสียง จ. จริงๆ นะ)

ฮอลันเดอร์พูดต่อไปว่าจิลเลี่ยนได้ฉีดเซลล์เจโนว่าเข้าไปในร่างกายของตัวเอง แล้วเจเนซิสก็ได้รับยีนส์ของเธอไปอีกทอดตั้งแต่ช่วงที่ยังเป็นตัวอ่อนในครรภ์ และมันก็ล้มเหลว


แต่นาย...แองจีล นายเกิดมาจากร่างกายของจิลเลี่ยน นายคือผลงานที่สมบูรณ์แบบ

แองจีลจะสมเพชตัวเองและบอกว่าเขาก็แค่มอนสเตอร์ที่สมบูรณ์แบบ นอกจากนี้เซลล์ของเขายังสามารถจดจำลักษณะเฉพาะของตัวเขาและถ่ายทอดมันให้กับคนอื่นๆ ที่ได้รับเซลล์ได้ (นี่เป็นพลังที่เซฟิรอธไม่มี)


ฮอลันเดอร์อธิบายว่านั่นเป็นการโคลนซ้ำ (โคลนจากแองจีลที่เป็นตัวโคลนของเจโนว่าไปยังคนอื่นๆ) พลังของเจโนว่าได้ส่งต่อมายังนายโดยสมบูรณ์ (หมายถึงพลังในการจดจำอัตลักษณ์และเปลี่ยนแปลงรูปร่างเป็นคนในอัตลักษณ์ที่จำจดมา)

แองจีลจะหันไปพูดกับแซ็คอีกครั้งว่านายจำได้มั้ย...ฉันเคยบอกว่าศัตรูของเราคือคนที่สร้างความเจ็บปวดขึ้นมา

แซ็คจะบอกว่าเขาจำได้ แต่แองจีลไม่ได้สร้างความเจ็บปวดขึ้นมาซักหน่อย

แองจีลพูดต่อไปว่า "แต่ฉันได้สร้างความเจ็บปวดขึ้นมาให้กับตัวฉันเอง"


(สังเกตว่าชื่อท่าของแอลจีลจะเกี่ยวข้องกับกิเลสทั้ง 7 ของมนุษย์นะ นอกจากนี้ยังมีท่า Wings of Pride และท่าอื่นๆ ที่น่าสนใจอีก)
 

หลังจากนั้นทั้งสองคนก็เริ่มสู้กันอีกครั้ง ซึ่งพอแองจีลแพ้แล้วประโยคสุดท้ายที่แองจีลกล่าวเป็นของขวัญให้กับแซ็คก็คือ จงปกป้องความภาคภูมิของตัวนายเองให้ได้ ตลอดไป

คำพูดในส่วนนี้จะค่อนข้างต่างจากภาคญี่ปุ่นพอสมควร ในภาคญี่ปุ่นแองจีลจะบอกว่าศัตรูของเราคือผู้ที่สร้างความเจ็บปวดให้กับดวงดาว และเขากำลังจะกลายเป็นผู้สร้างความเจ็บปวดนั้นแล้ว ซึ่งในภาค US จะไม่มีการพูดคำว่าดวงดาวขึ้นมา และกลายเป็นว่าแองจีลได้สร้างความเจ็บปวดให้กับตัวเขาเอง

(อ้างอิงคำแปลสคริปต์ญี่ปุ่นจาก SilentTweak นะครับ ผมไม่รับไล่เบี้ย ดังนั้นถ้าที่เขาแปลมามันผิดพลาดประการใดผมขอโบ้ยความผิดให้ที่นั่นทั้งหมดเลยครับ ฮาๆ)

หลังจากนั้นแซ็คก็จะพาแอริธกลับไปที่โบสถ์ของเธอ ตอนแรกผมเล่นแล้วก็ไม่เข้าใจว่าทำไมพอฆ่าแองจีลไปแล้วถึงต้องกลับไปซบแอริธทันที...แต่ตอนนี้เข้าใจแล้วแหละว่าเขาไม่ได้กลับไปหาแอริธ แต่เขาพาแอริธไปส่งต่างหาก ต่อจากนั้นแอริธก็จะชี้ให้แซ็คดูรูหลังคาที่แซ็คตกลงมา แต่เดิมที่แอริธไม่เคยเห็นท้องฟ้าชัดๆ เธอก็ได้เห็นท้องฟ้าชัดๆ จากรูหลังคาโบสถ์ที่แซ็คตกลงมาแล้ว เธอบอกว่าที่เมืองด้านบนเพลทนั่น ท้องฟ้าจะอยู่ใกล้กับเรามากกว่านี้ใช่มั้ย มันออกจะน่ากลัวนะ แต่ดอกไม้คงชอบกันมากกว่า

ส่วนทางด้านฮอลันเดอร์นั้นแซ็คจะพาตัวมาส่งที่บริษัทด้วยเช่นกัน (คิดว่าน่าจะฝากเส็งไปส่ง) แล้วบริษัทก็ให้แซ็คแสตนด์บายรอต่อไปเรื่อยๆ อย่างไม่มีกำหนด แซ็คบอกว่าตอนนี้เกิดเรื่องยุ่งๆ ในบริษัท เจ้าพวกเทิร์คชอบมาป้วนเปี้ยนรอบตัวฉันทุกวันเลย (เผื่อจะได้เรื่องเกี่ยวกับแอริธ) พอถามไปว่าเกิดอะไรขึ้น เจ้าพวกนั้นก็ตอบว่าแหม๋...บังเอิ๊ญบังเอิญที่วันหยุดพวกเรามันตรงกันพอดี แต่พวกนั้นก็ไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับแองจีลหรือเจเนซิสเลย ราวกับว่าพวกเขาไม่เคยมีตัวตนมาก่อน นี่คือความไร้ค่าของโซลเยอร์ที่เกิดขึ้นในทุกวันนี้รึ นี่ฉันยังต้องต่อสู้เพื่ออะไรอีก...อะไรคือความภาคภูมิของโซลเยอร์กันแน่?

แล้วไว้มาต่อตอนต่อไป คืนนี้จ้ะ

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Country boy = เด็กบ้านนอกบ้านนา
ิbackwater = ไม่รู้แฮะ แต่ความหมายก็คงประมาณนั้นล่ะ คิคิ หลังเขา บัวใต้น้ำ โถ ..

ต่อจากนี้ไม่อ่านแล้วนะ เพราะเพิ่งเ่ล่นถึงฉากโมเดโอเฮล์มค่ะ เอิีกกก .. เกลียดไอ้เก็บหีบหลบทหารนี้เหมือนกันค่ะ ภาคญีปุ่นเล่นหลายรอบแน่ะ กว่าจะผ่าน

#1 By BeeJang on 2008-03-25 14:30

backwater ผมกดดิก Longman แล้วมันแปลว่าเมืองหรือสถานที่ๆ อยู่ห่างไกลจากเมืองใหญ่ ก็แปลว่าชนบทหรือบ้านนอกเหมือนกันน่ะแหละครับ big smile

#2 By -The Producer- on 2008-03-25 14:34

ท่าน ffplanet นี้ใช้เครื่อง psp ที่เป้นของโดยเฉพาะไครซิสคอรเปล่าคับ พอดีผมมีอยุ่เครื่องนึง

แปลสนุกมากครับ ขอบคุณครับ

ไว้จะหาภาคUS มาเล่น คับ

#3 By แฟนพันแท้ (121.72.83.183) on 2008-03-25 18:22

ผมใช้เครื่องอ้วนเล่นเป็นหลักครับ ตัวรุ่นพิเศษนั่นมีหยิบออกมาจับๆ บ้าง แต่ไม่ค่อยได้ใช้เล่นครับ

#4 By -The Producer- on 2008-03-25 23:17

บ้านนอกมืออาชีพ //พรู๊ดด แทบสำลักนําที่กินมาเลย

ข่อยได้รู้วันนี้แล้วว่าแองจีลไปลักพาตัวแอริธมานี้เอง
ถึงว่าทำไมต้องให้แอริธกอดปลอบ



#5 By Gin (124.121.226.34) on 2008-03-26 01:30

โอ บทสนทนาใหม่เคลียร์ขึ้นกว่าเดิมเยอะเลย ตอนเล่นภาคJAPก็งงๆ ตกลงจุดประสงค์ของแองจีลคืออะไรกันแน่

ตรงหีบสมบัตินั่นเราก็งมนานเหมือนกันล่ะ ตอนแรกก็วิ่งผ่านไปแล้ว แต่ตาดันเหลือบไปเห็นว่ามีหีบที่ยังไม่ได้เก็บ...
ผลสุดท้าย วิ่งวนไปมาวนมาร่วม2ชม.(เล่นบนเครื่องบินอีก จะเมาพาหนะตามคล้าวแล้ว ฮะๆOTL)

#6 By -shinya- on 2008-03-26 17:17